05 juin 2007

Isaac Laquedem


- Mais alors, dit le pape, si tu n'es pas Caïn... tu es donc... ?
Et il s'arrêta , comme effrayé de ce qu'il allait dire.
- Je suis, reprit l'inconnu d'une voie sombre, celui qui n'a pas eu pitié de la grande douleur... Je suis celui qui a refusé à l'homme-Dieu, succombant sous le poids de sa croix, une minute de repos sur le banc de pierre de sa porte... Je suis celui qui a repoussé le martyr du côté de son calvaire... Je suis celui sur lequel Dieu venge, non pas la divinité, mais l'humanité... Je suis celui qui a dit "Marche !" et qui, en expiation de ce mot, doit marcher toujours... Je suis l'homme maudit ! je suis le Juif errant !

Lu dans Isaac Laquedem, d'Alexandre Dumas, aux éditions Les Belles lettres

Dans ce roman hélas inachevé, on apprend plein d'autres choses, comme par exemple la traduction littérale du mot Jérusalem : Yerousch al Aïm, qui veut dire "Vision de Paix"..., ou encore une version du Notre Père qui remplace le couplet " Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés." par "Remettez-nous nos dettes, comme nous les remettons à ceux qui nous doivent", etc.

Pour lire de larges extraits en ligne, c'est ici

ON partage sur :

Facebook Twitter Technorati digg Delicious MySpace Google LinkedIN

Blogger

Aucun commentaire: