13 décembre 2006

Boro, en japonais

"Il y a quinze ans déjà, pendant l'hiver 1990, la mort de notre premier chien m'avait tellement éprouvé que je m'étais juré de ne plus jamais avoir d'animal (...) Pour moi, c'était plus une sorte de chien à museau écrasé qu'un chat. Je l'appelai Boro ("en loques"), ce qui allait bien avec sa couleur et son apparance"

Jirô Taniguchi, in Un ciel radieux, Casterman écritures


Ps : je recommande la totalité de l'oeuvre de ce maître "Mangaka" : Au temps de Botchan, L'Orme du Caucase, Quartier lointain, Le journal de mon père, Le gourmet solitaire...

ON partage sur :

Facebook Twitter Technorati digg Delicious MySpace Google LinkedIN

Blogger

Aucun commentaire: